2022年3月18日,我校特聘教授、北京第二外国语学院高翻学院院长司显柱返校指导外语系教学、科研和英语笔译复试工作。三个环节均由我校文理学院副院长李稳敏主持。
上午,司显柱教授做了题为“翻译教学的课程思政理念与实践”的讲座。外语系教师及20级翻译专业硕士生到场聆听。司教授梳理了“课程思政”的概念,明确了外语教师立德树人的职责,强调了翻译联结中外优秀文化的桥梁作用,示范了翻译教学与课程思政的融合技巧,充分挖掘中国优秀文化元素,弘扬汉语的表达张力,以“润物细无声”的方式落实翻译教学的全程育人、以文化人和立德树人。师生们深受启发,受益匪浅。
下午,司教授参加并指导英语笔译研究生线上面试工作,观看考生们的自我介绍、问答和视译,并与考生互动交流,气氛轻松愉快。随后,司教授与团队教师座谈,倾听教师们近期的科研规划,就研究深度有限、创新性不足等痛点和难点进行针对性交流,并结合学科研究前沿给出建设性指导。